Translate, traduce...

miércoles, 23 de julio de 2008

"Un caramelo Joven...?" (Anécdota)

Voy a platicarles de una anécdota que me sucedió no hace mucho.
Bueno....resulta que un día que salí temprano del trabajo me disponía a regresar a casa, entonces decidí tomar un MICRO (asi llamamos aquí en mi país a un bus de servicio público), después de subir en el y acomodarme en un asiento, el MICRO iba relativamente vacio, ya en su recorrido el Micro fue llenandose, llego a una parada donde una señora ya de edad se sube al micro y como ya no habían asientos vacios, me levante y le cedí el mio, el Micro continuo con su recorrido y poco a poco la gente que iba parada en el micro fue bajando en sus paradas respectivas, asi pues la acompañante de alado de la Señora a quien cedí el asiento se bajo en su parada, entonces la señora recorrio hacia la ventana y me dijo "sientese Joven", claro que como no había mas gente parada tome asiento, ya en el recorrido la señora empieza a platicarme (los temas no tienen importancia en ésta ocasión) y llego un momento en que la señora saca unos caramelos del bolsillo y me dice..."sirvase unos caramelos joven..." mi reacción fue de no aceptarlos claro... " No, muchas gracias" a lo que me contesto "Oiga joven!, no lo voy a PILDOREAR, sirvase nomas" (PILDOREAR, termino que se usa por aquí cuando se drogan a las personas para luego asaltarlas, o robarles fácilmente), por supuesto que me quede sin palabras, atine a esbozar una sonrisa y accedí a recibir los Chocolatitos.
Saben...a veces solemos pensar mal de las personas, confundir o mal interpretar sus intenciones, que aveces ellas solo quieren mostrar su gratitud de alguna forma.